Мюзікл "Ромео та Джуль"єта"
композитор Жерар Пресгурвік
В дитинстві я часто просила матір розповісти мені цю історію і завжди, в момент коли їх мертвими знаходять у каплиці, в мене по спині пробігали мурашки. Та ознайомившись з цією п"єсою поближче - можливо подорослішавши -, вона почала викликати в мені якусь зневагу, чи що: єдині, плекані дітки владних батьків, в ледь не дитячому віці, уявили собі, що вони пізнали істинне кохання і, розбещені, безвідповідальні, подумали, що й ця витівка їм зійде з рук.
Але, випадково зустрінутий мюзікл Пресгурвіка по програмі CFI, саме у франц. версії відобразив цю історію більш зріло, не легковажно, а по-справжньому трагічно.
І знову мова музики - вона преобразила все і всіх, прикрасила й удосконалила.
Актори ще відпочатку стали любимими: Джуль"єта - неприторно ніжна, Ромео - хлопчакуватий, але мужній, ніжно-люблячий, зворушливий тато Капулетті, дбайлива мама Монтекі і, звісно ж, переконлива, незворушна, граційна та непомітна Смерть - як родина.
І хоч барвистих декорацій не знайдеш в постановці, та не справляє цей факт враження недоробленості і не помічається сильно бо ж надолужується насиченістю костюмів та силою голосів.
Але, випадково зустрінутий мюзікл Пресгурвіка по програмі CFI, саме у франц. версії відобразив цю історію більш зріло, не легковажно, а по-справжньому трагічно.
І знову мова музики - вона преобразила все і всіх, прикрасила й удосконалила.
Актори ще відпочатку стали любимими: Джуль"єта - неприторно ніжна, Ромео - хлопчакуватий, але мужній, ніжно-люблячий, зворушливий тато Капулетті, дбайлива мама Монтекі і, звісно ж, переконлива, незворушна, граційна та непомітна Смерть - як родина.
І хоч барвистих декорацій не знайдеш в постановці, та не справляє цей факт враження недоробленості і не помічається сильно бо ж надолужується насиченістю костюмів та силою голосів.
Damien Sargue
Cécilia Cara

Немає коментарів:
Дописати коментар