субота, 22 лютого 2014 р.

Характер шотландця

Шотландцы – одна из самых добрых и сострадательных наций в мире. И в то же время они способны на бесцеремонную грубость и даже агрессивность, словно мир для них – враждебная среда, к которой им приходится приспосабливаться.

Афишировать свое богатство в Шотландии не принято. Правда, некоторым чудакам это иногда и может сойти с рук. Шотландцы не хвастаются деньгами. Они их берегут. Шотландцы любят заключать выгодные сделки, но не торговаться, и часто бывают беспричинно подозрительны.

Шотландскую бережливость не стоит путать со скупостью, которую сами шотландцы не одобряют. По этому поводу есть даже анекдот.

Сидит как-то шотландец в гостях за завтраком и с удивлением смотрит на малюсенькую баночку с медом, которую ему подали к бутерброду. Потом поднимает глаза на хозяина и говорит: «Я вижу, у вас завелась пчелка.»

Чувство гордости у шотландца воспламеняется с удивительной легкостью даже при малейшей критике со стороны. Иногда оно может перерасти в заносчивость типа: «Да кто ты такой, чтобы нас критиковать?» Но всерьез к этому относиться не стоит, это, скорее, театральный жест, некоторая насмешка над самим собой. Самым «гордым» из шотландцев был некий вождь клана Макнил с острова Бара, одного из внешних Гебридских островов. Каждый день, закончив ужин, он отправлял своего герольда на самую высокую башню замка и  заставлял его трубить в фанфары, дабы объявить пустынным серым водам моря, что Макнил с острова Бара изволил встать из-за стола и настало время ужина для остального мира.

Определить, когда шотландец шутит, очень просто: его лицо приобретает чрезвычайно торжественное выражение, голос становится глубоким, а тон – загробным.

Шотландский юмор отнюдь не плоский и не избитый. В нем всегда присутствует некая изюминка, а часто и мораль. Шотландцы любят такие анекдоты, суть которых не сразу доходит до собеседника. Самое большое удовольствие для них – смотреть на собеседника и ждать, когда он разразится хохотом.

Самая высокая похвала, на которую способно большинство шотландцев: «Неплохо». Многие шотландцы, может, и не хотели бы выглядеть угрюмыми и недоброжелательными, но они уже ничего не могут с собой поделать – слишком уж долго и агрессивно они оберегали свою хрупкую, жаждущую любви душу, и настолько преуспели в этом, что никому не позволяют в нее заглядывать. Их удивляет неспособность других разглядеть их утонченность.

Одна из черт шотландского характера – осмотрительность. Осмотрительный шотландец думает прежде чем говорить; частенько то, что со стороны выглядит как немногословность, на самом деле – лишь пауза перед тем, как броситься в омут с головой. Сверхосмотрительный шотландец очень внимателен и к словам, и к поступкам.

Взбалмошность – один из главных стержней шотландского характера, правда, никто ею не гордится. Она сочетает в себе упрямство, самоуверенность и не слишком тонкий намек на своенравность.

Зачастую, оценивая себя по английским меркам, шотландцы похваляются тем, что живут в относительно бесклассовом обществе. Это один из их любимых мифов. Шотландцы_ставят на место собеседника не за его социальный статус; они делают это тогда, когда их собеседник слишком раздулся. Надо только легонько ткнуть его пальчиком, и он лопнет. В подобном удовольствии шотландцы просто не могут себе отказать.

·        Какой бы суровой не была внешность шотландца, под ней скрывается ностальгия и сентиментальность. Особенно у тех, кто покинул родные места и всю оставшуюся жизнь вынужден распевать со слезами на глазах народные песни о родине, что находится «высоко в горах и далеко за морем». У каждого из них есть домик «высоко в горах и далеко за морем», даже если он родом из города Глазго.

Немає коментарів:

Дописати коментар

https://moonlightsummoneranimelyrics.blogspot.com/2016/09/warabe-uta-tennyo-no-uta.html?m=1