неділя, 6 лютого 2011 р.

Учитель объяснял классу, что во французском языке существительные имеют разные артикли, в зависимости от рода, мужского или женского. Один из учеников спросил, а какого пола во французском слово "компьютер", мужского или женского? В словаре этого слова не было. Тогда, ради шутки учитель разделил класс на мужскую и женскую группы, и попросил каждую из групп решить эту  задачу и обосновать свое решение четырьмя утверждениями.
Мужская группа решила, что слово "компьютер" должно быть женского рода "La computer", поскольку:

1. Никто не понимает их внутренней логики, кроме их создателя;
2. Язык, на котором они разговаривают друг с другом, для всех остальных непонятен;
3. Даже малейшие ошибки надежно хранятся в памяти для разрушительного использования;
4. Как только вы приобретаете компьютер, то начинаете тратить половину зарплаты на аксессуары;

Женская половина группы, однако, решила что компьютер должен быть мужского рода "Le computer", так как:

1. Для того чтобы привлечь его внимание, его надо загрузить;
2. В его мозгах масса информации, но все равно он безмозглый;
3. Он предназначен для того, чтобы помогать решать проблемы, но большую часть времени он сам проблема;
4. Как только вы приобретаете какой-нибудь, то понимаете что если бы подождали еще немного, то получили бы лучшую модель

Немає коментарів:

Дописати коментар

https://moonlightsummoneranimelyrics.blogspot.com/2016/09/warabe-uta-tennyo-no-uta.html?m=1